Blog
온라인으로 문서를 번역하세요
- December 2, 2024
- Posted by: admin
- Category: Other
Lingovato 다국어 서비스를 제공하는 세계 최대 규모의 웹사이트이자 플랫폼입니다.
문서 번역, 온라인 언어 코스, 온라인 언어 평가 시험, 오디오 파일이 포함된 PDF 매뉴얼을 포함한 다양한 언어에 대한 온라인 언어 매뉴얼을 포함한 서비스.
1- (문서 번역 서비스)란 무엇인가요?
귀하의 문서 번역은 Lingovato가 제공하는 가장 독특한 서비스 중 하나입니다.
어떤 언어에서든 번역하고 싶은 문서를 어떤 언어로든 업로드할 수 있는지 여부에 따라 달라집니다.
가장 큰 경쟁력은 비용이다. 페이지당 1달러 번역은 다년간의 경험을 가진 전문 원어민 번역가가 수동으로 수행합니다.
2- 어떻게 작동하나요?
첫 번째 단계 해당 링크를 여는 것입니다. https://lingovato.com/translate-documents/
두 번째 단계 귀하의 정보를 제공하는 것입니다: 이름, 국가, 전화번호, 문서 페이지 수, 소스 언어 선택, 대상 언어 선택.
세 번째 단계 PDF 형식, 워드 문서, PPT, Excel, TXT 등의 형식으로 문서를 업로드하는 것입니다.
네 번째 단계 (확인)을 눌러 프로세스를 확인하는 것입니다.
다섯 번째 단계 Paypal, Visa, Mastercard, Creditcard로 결제를 확인하는 것입니다.
우리 측의 조치:
서류를 받고 결제를 한 후, 우리는 최적의 배송 시간을 포함한 모든 세부 사항을 이메일 주소를 통해 알려드리며, 100% 품질을 확인하고 소스 언어와 동일한 형식을 유지합니다.
3-프로젝트에 대한 지침과 지침이 있다면 어떨까요?
결제가 처리되기 전에 사용할 수 있습니다. 왓츠앱 아이콘 번역된 문서의 최종 형식으로 배송하는 데 필요한 모든 주문을 당사에 신속하게 제공하려면 결제 프로세스를 진행하면 됩니다.
사후번역 서비스: 요청하신 대로 번역에 대한 추가 교정, 추가 교정, 형식 조정 등 번역 후 서비스를 제공합니다.
작업이 만족스럽지 않다면, 저희가 제공해 드립니다. 환불 보장 결제금액의 20%를 공제합니다.
4- Linovato가 제공하는 언어 쌍은 무엇입니까?
공통 언어 쌍
- 영어 ⇔ 아랍어 (그 반대도 마찬가지)
- 영어 ⇔ 프랑스어 ( ( 반대 )
- 영어 ⇔ 스페인어 ( ( 반대 )
- 영어 ⇔ 독일어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 이탈리아어 (그 반대도 마찬가지)
- 영어 ⇔ 포르투갈어 (그 반대도 마찬가지)
- 영어 ⇔ 러시아어 (그 반대도 마찬가지)
- 영어 ⇔ 중국어(간체/번체) ( 반대 )
- 영어 ← 일본어 ( 반대 )
- 영어 ← 한국어 ( 반대 )
지역 및 기타 쌍
- 영어 ← 힌디어 ( 반대 )
- 영어 ← 우르두어 ( 반대 )
- 영어 ← 벵골어 ( 반대 )
- 영어 ← 타밀어 ( 반대 )
- 영어 ← 터키어 ( 반대 )
- 영어 ← 페르시아어(페르시아어) ( 반대의 경우도 마찬가지)
- 영어 ← 말레이어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 인도네시아어 ( 반대 )
- 영어 ← 태국어 ( 반대 )
- 영어 ← 베트남어 ( 반대 )
유럽 언어 쌍
- 영어 ⇔ 네덜란드어 (그 반대도 마찬가지)
- 영어 ⇔ 스웨덴어 (그 반대도 마찬가지)
- 영어 ← 덴마크어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 노르웨이어 ( 반대도 마찬가지 )
- 영어 ← 폴란드어 ( 반대 )
- 영어 ← 체코어 ( 반대 )
- 영어 ← 헝가리어 ( 반대 )
- 영어 ← 핀란드어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 그리스어 ( 반대도 마찬가지 )
기타 글로벌 쌍
- 영어 ← 스와힐리어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 암하라어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 히브리어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 소말리아어 ( 반대 )
- 영어 ⇔ 필리핀어(타갈로그어) ( 반대 )
5- Linovato가 제공하는 다양한 번역 산업은 무엇입니까?
1. 법률번역
- 집중하다: 기음계약서, 법원 문서, 특허, 법적 계약 및 규정 준수 문서.
- 과제: 원본 및 대상 언어 모두에서 정확성, 법률 용어 준수, 법률 시스템에 대한 지식이 필요합니다.
2. 의료 및 헬스케어 번역
- 집중하다: 환자 기록, 의료 보고서, 임상 시험 문서, 약물 라벨 및 의료 기기 매뉴얼.
- 과제: 각 국가의 의학 용어 및 규제 요구 사항에 대한 정확성과 이해가 필요합니다.
3. 기술번역
- 집중하다: 사용자 매뉴얼, 엔지니어링 사양, 제품 카탈로그, 소프트웨어 문서 및 기술 표준.
- 과제: 정확하고 명확한 번역을 위해서는 관련 기술 분야의 전문 지식이 필요합니다.
4. 비즈니스 및 기업 번역
- 집중하다: 사업 계획, 마케팅 자료, 재무 보고서, HR 문서 및 서신.
- 과제: 전문성을 유지하면서 형식적이고 문화적으로 적절한 언어의 균형을 유지합니다.
5. 금융번역
- 집중하다: 연간 보고서, 재무제표, 투자 문서, 보험 정책 및 은행 자료.
- 과제: 금융 용어의 정확성과 국제 규정 준수.
6. 마케팅 및 광고 번역(Transcreation)
- 집중하다: 광고 캠페인, 슬로건, 브로셔, 웹사이트, 소셜 미디어 콘텐츠.
- 과제: 원래 의도와 매력을 유지하면서 문화적 뉘앙스와 창의적인 요소를 적용합니다.
7. 문학번역
- 집중하다: 소설, 시, 희곡, 에세이, 전기.
- 과제: 원본 텍스트의 어조, 스타일, 문화적 참고 자료, 문학적 아름다움을 포착합니다.
8. 과학 및 학술 번역
- 집중하다: 연구 논문, 학술지, 학회 발표, 논문.
- 과제: 복잡한 용어를 정확하게 번역하고 학술 관례를 준수합니다.
9. 소프트웨어 및 IT 현지화
- 집중하다: 사용자 인터페이스, 소프트웨어 문자열, 앱 및 시스템 문서.
- 과제: UI/UX 고려 사항을 포함하여 특정 언어 및 문화에 맞게 소프트웨어를 조정합니다.
10. 게임 및 멀티미디어 번역
- 집중하다: 비디오 게임, 자막, 더빙 스크립트, 음성 해설 및 e-러닝 콘텐츠.
- 과제: 언어 전반에 걸쳐 원래의 느낌, 유머, 플레이 가능성을 유지합니다.
11. 전자상거래 및 소매 번역
- 집중하다: 제품 설명, 온라인 상점 콘텐츠, 리뷰 및 서비스 약관입니다.
- 과제: 브랜드 아이덴티티를 유지하면서 현지 시장과 소비자 선호도에 적응합니다.
12. 관광 및 호텔 번역
- 집중하다: 여행 가이드, 호텔 웹사이트, 브로셔, 여행 일정.
- 과제: 매력적이고 문화적으로 적절한 언어를 사용하여 전 세계 여행자를 유치합니다.
13. 정부 및 공공 부문 번역
- 집중하다: 정책, 규정, 이민 서류 및 공식 커뮤니케이션.
- 과제: 정부 표준 준수 및 법적 용어의 정확한 표현을 보장합니다.
14. 종교적 번역
- 집중하다: 성경, 종교 문헌, 설교, 주석.
- 과제: 신학적 의미, 문화적 맥락, 신성한 언어를 존중합니다.
15. 미디어 및 엔터테인먼트 번역
- 집중하다: 영화, TV 프로그램, 팟캐스트, 뉴스 기사, 블로그.
- 과제: 원래 의도를 보존하면서 문화적 이해를 위해 콘텐츠를 조정합니다.
16. 패션 및 명품 번역
- 집중하다: 카탈로그, 브랜드 설명, 광고 캠페인 및 사설.
- 과제: 독점성을 유지하고 대상 문화에서 브랜드의 목소리에 부합합니다.
17. 부동산 번역
- 집중하다: 부동산 설명, 계약서, 판촉 자료.
- 과제: 법적, 재정적 용어의 정확성을 유지하면서 설득력 있는 언어를 사용합니다.