Blog
আপনার নথিগুলি অনলাইনে অনুবাদ করুন
- December 2, 2024
- Posted by: admin
- Category: Other
Lingovato বিশ্বের বৃহত্তম ওয়েবসাইট এবং প্ল্যাটফর্ম যা একাধিক ভাষা প্রদান করে
নথি অনুবাদ, অনলাইন ভাষা কোর্স, অনলাইন ভাষা মূল্যায়ন পরীক্ষা, অডিও ফাইল সহ পিডিএফ ম্যানুয়াল সহ অনেক ভাষার জন্য অনলাইন ভাষা ম্যানুয়াল সহ পরিষেবাগুলি।
1- (আপনার নথি পরিষেবা অনুবাদ) কি?
আপনার নথিগুলির অনুবাদ হল লিঙ্গোভাটো দ্বারা প্রদত্ত সবচেয়ে অনন্য পরিষেবাগুলির মধ্যে একটি৷
এটি নির্ভর করে যে আপনি আপনার নথি আপলোড করতে পারেন যা আপনি যেকোনো ভাষা থেকে যেকোনো ভাষায় অনুবাদ করতে চান।
সবচেয়ে প্রতিযোগিতামূলক বৈশিষ্ট্য হল যে এটি খরচ করে প্রতি পৃষ্ঠায় 1 ডলার এবং অনুবাদটি ম্যানুয়ালি আমাদের পেশাদার নেটিভ অনুবাদকদের দ্বারা বহু বছরের অভিজ্ঞতার সাথে করা হয়৷
2- এটা কিভাবে কাজ করে?
প্রথম ধাপ আপনি কি সেই লিঙ্কটি খুলবেন: https://lingovato.com/translate-documents/
দ্বিতীয় ধাপ আমাদের আপনার তথ্য প্রদান করতে হবে: নাম, দেশ, ফোন নম্বর, নথির পৃষ্ঠার সংখ্যা, উৎস ভাষার নির্বাচন, লক্ষ্য ভাষার নির্বাচন।
তৃতীয় ধাপ ডকুমেন্ট আপলোড করতে হয় ( পিডিএফ ফরম্যাট, ওয়ার্ড ডকুমেন্ট, পিপিটি, এক্সেল, টিএক্সটি)।
চতুর্থ ধাপ (নিশ্চিত করুন) টিপে প্রক্রিয়াটি নিশ্চিত করতে হয়
পঞ্চম ধাপ পেপ্যাল, ভিসা, মাস্টারকার্ড, ক্রেডিটকার্ড দ্বারা আপনার অর্থপ্রদান নিশ্চিত করা।
আমাদের দিক থেকে পদক্ষেপ:
ডকুমেন্ট পাওয়ার পর এবং পেমেন্ট, আমরা আপনাকে ইমেল ঠিকানার মাধ্যমে সমস্ত বিবরণ সহ বিলি করার সর্বোত্তম সময়, 100% গুণমান নিশ্চিত করে, উৎস ভাষার একই বিন্যাস রেখে জানিয়ে দেব।
3-আপনার প্রকল্পের জন্য নির্দেশাবলী এবং নির্দেশিকা থাকলে কি হবে?
পেমেন্ট প্রক্রিয়াকরণের আগে, আপনি ব্যবহার করতে পারেন হোয়াটসঅ্যাপ আইকন অনূদিত নথির চূড়ান্ত বিন্যাসে বিতরণ করার জন্য আপনার প্রয়োজনীয় সমস্ত অর্ডার সরবরাহ করতে আমাদের সাথে দ্রুত যোগাযোগের জন্য, তারপর আপনি অর্থপ্রদানের প্রক্রিয়াতে এগিয়ে যেতে পারেন।
অনুবাদ পরিষেবার পরে: আমরা আপনাকে অনুবাদে কোনো মন্তব্য যোগ করা, অতিরিক্ত প্রুফরিডিং এবং অনুরোধ অনুযায়ী বিন্যাস সামঞ্জস্য সহ অনুবাদের পরে একটি পরিষেবা প্রদান করি।
আপনি কাজ থেকে সন্তুষ্ট না হলে, আমরা প্রদান টাকা ফেরত গ্যারান্টি প্রদত্ত পরিমাণের 20% বাদ দিয়ে।
4- Lingovato প্রদান করে যে ভাষা জোড়া কি কি?
সাধারণ ভাষার জোড়া
- ইংরেজি ↔ আরবি (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ফরাসি ( (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ স্প্যানিশ ( (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ জার্মান (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ইতালীয় (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ পর্তুগিজ (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ রাশিয়ান (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ চাইনিজ (সরলীকৃত/প্রথাগত) (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ জাপানি (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ কোরিয়ান (এবং তদ্বিপরীত)
আঞ্চলিক এবং অন্যান্য জোড়া
- ইংরেজি ↔ হিন্দি (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ উর্দু (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ বাংলা (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ তামিল (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ তুর্কি (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ফার্সি (ফার্সি) (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ মালয় (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ইন্দোনেশিয়ান (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ থাই (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ভিয়েতনামী (এবং তদ্বিপরীত)
ইউরোপীয় ভাষার জোড়া
- ইংরেজি ↔ ডাচ (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ সুইডিশ (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ড্যানিশ (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ নরওয়েজিয়ান (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ পোলিশ (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ চেক (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ হাঙ্গেরিয়ান (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ফিনিশ (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ গ্রীক (এবং তদ্বিপরীত)
অন্যান্য গ্লোবাল পেয়ার
- ইংরেজি ↔ সোয়াহিলি (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ আমহারিক (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ হিব্রু (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ সোমালি (এবং তদ্বিপরীত)
- ইংরেজি ↔ ফিলিপিনো (তাগালগ) (এবং তদ্বিপরীত)
5- Lingovato প্রদান করে বিভিন্ন অনুবাদ শিল্প কি কি?
1. আইনি অনুবাদ
- ফোকাস: গচুক্তিপত্র, আদালতের নথি, পেটেন্ট, আইনি চুক্তি এবং সম্মতি নথি।
- চ্যালেঞ্জ: সুনির্দিষ্টতা প্রয়োজন, আইনি পরিভাষা মেনে চলা, এবং উৎস এবং লক্ষ্য উভয় ভাষাতেই আইনি ব্যবস্থার জ্ঞান।
2. চিকিৎসা ও স্বাস্থ্যসেবা অনুবাদ
- ফোকাস: রোগীর রেকর্ড, মেডিকেল রিপোর্ট, ক্লিনিকাল ট্রায়াল ডকুমেন্টেশন, ড্রাগ লেবেল এবং মেডিকেল ডিভাইস ম্যানুয়াল।
- চ্যালেঞ্জ: প্রতিটি দেশে চিকিৎসা শর্তাবলী এবং নিয়ন্ত্রক প্রয়োজনীয়তাগুলির সঠিকতা এবং বোঝার দাবি করে।
3. প্রযুক্তিগত অনুবাদ
- ফোকাস: ব্যবহারকারী ম্যানুয়াল, ইঞ্জিনিয়ারিং স্পেসিফিকেশন, পণ্য ক্যাটালগ, সফ্টওয়্যার ডকুমেন্টেশন, এবং প্রযুক্তিগত মান.
- চ্যালেঞ্জ: সঠিক এবং স্পষ্ট অনুবাদ নিশ্চিত করতে প্রাসঙ্গিক প্রযুক্তিগত ক্ষেত্রে দক্ষতা প্রয়োজন।
4. ব্যবসা এবং কর্পোরেট অনুবাদ
- ফোকাস: ব্যবসায়িক পরিকল্পনা, বিপণন উপকরণ, আর্থিক প্রতিবেদন, এইচআর ডকুমেন্টেশন এবং চিঠিপত্র।
- চ্যালেঞ্জ: পেশাদারিত্ব বজায় রেখে আনুষ্ঠানিক এবং সাংস্কৃতিকভাবে উপযুক্ত ভাষার ভারসাম্য বজায় রাখা।
5. আর্থিক অনুবাদ
- ফোকাস: বার্ষিক প্রতিবেদন, আর্থিক বিবৃতি, বিনিয়োগ নথি, বীমা নীতি, এবং ব্যাংকিং উপকরণ।
- চ্যালেঞ্জ: আর্থিক পরিভাষায় যথার্থতা এবং আন্তর্জাতিক প্রবিধানের সাথে সম্মতি।
6. বিপণন এবং বিজ্ঞাপন অনুবাদ (ট্রান্সক্রিয়েশন)
- ফোকাস: বিজ্ঞাপন প্রচারাভিযান, স্লোগান, ব্রোশিওর, ওয়েবসাইট এবং সামাজিক মিডিয়া বিষয়বস্তু।
- চ্যালেঞ্জ: মূল অভিপ্রায় এবং আবেদন বজায় রেখে সাংস্কৃতিক সূক্ষ্মতা এবং সৃজনশীল উপাদানগুলিকে অভিযোজিত করা।
7. সাহিত্য অনুবাদ
- ফোকাস: উপন্যাস, কবিতা, নাটক, প্রবন্ধ এবং জীবনী।
- চ্যালেঞ্জ: মূল পাঠ্যের স্বর, শৈলী, সাংস্কৃতিক উল্লেখ এবং সাহিত্যিক সৌন্দর্য ক্যাপচার করা।
8. বৈজ্ঞানিক এবং একাডেমিক অনুবাদ
- ফোকাস: গবেষণাপত্র, একাডেমিক জার্নাল, সম্মেলন উপস্থাপনা, এবং গবেষণামূলক।
- চ্যালেঞ্জ: জটিল পদের সঠিক অনুবাদ এবং একাডেমিক নিয়ম মেনে চলা।
9. সফ্টওয়্যার এবং আইটি স্থানীয়করণ
- ফোকাস: ইউজার ইন্টারফেস, সফ্টওয়্যার স্ট্রিং, অ্যাপস এবং সিস্টেম ডকুমেন্টেশন।
- চ্যালেঞ্জ: UI/UX বিবেচনা সহ নির্দিষ্ট ভাষা এবং সংস্কৃতির জন্য সফ্টওয়্যার মানিয়ে নেওয়া।
10. গেমিং এবং মাল্টিমিডিয়া অনুবাদ
- ফোকাস: ভিডিও গেম, সাবটাইটেল, ডাবিং স্ক্রিপ্ট, ভয়েসওভার এবং ই-লার্নিং কন্টেন্ট।
- চ্যালেঞ্জ: ভাষা জুড়ে মূল অনুভূতি, হাস্যরস এবং খেলার যোগ্যতা বজায় রাখা।
11. ই-কমার্স এবং খুচরা অনুবাদ
- ফোকাস: পণ্যের বিবরণ, অনলাইন স্টোরের সামগ্রী, পর্যালোচনা এবং পরিষেবার শর্তাবলী।
- চ্যালেঞ্জ: ব্র্যান্ড পরিচয় বজায় রেখে স্থানীয় বাজার এবং ভোক্তাদের পছন্দের সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়া।
12. পর্যটন এবং আতিথেয়তা অনুবাদ
- ফোকাস: ভ্রমণ গাইড, হোটেল ওয়েবসাইট, ব্রোশিওর এবং ভ্রমণপথ।
- চ্যালেঞ্জ: বিশ্ব ভ্রমণকারীদের আকৃষ্ট করতে আকর্ষণীয় এবং সাংস্কৃতিকভাবে উপযুক্ত ভাষা ব্যবহার করা।
13. সরকার এবং পাবলিক সেক্টর অনুবাদ
- ফোকাস: নীতি, প্রবিধান, অভিবাসন নথি, এবং অফিসিয়াল যোগাযোগ।
- চ্যালেঞ্জ: সরকারি মানদণ্ডের সাথে সম্মতি নিশ্চিত করা এবং আইনি শর্তাবলীর সঠিক উপস্থাপনা।
14. ধর্মীয় অনুবাদ
- ফোকাস: ধর্মগ্রন্থ, ধর্মীয় গ্রন্থ, উপদেশ এবং ভাষ্য।
- চ্যালেঞ্জ: ধর্মতাত্ত্বিক অর্থ, সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট এবং পবিত্র ভাষাকে সম্মান করা।
15. মিডিয়া এবং বিনোদন অনুবাদ
- ফোকাস: চলচ্চিত্র, টিভি শো, পডকাস্ট, সংবাদ নিবন্ধ এবং ব্লগ।
- চ্যালেঞ্জ: সাংস্কৃতিক বোঝাপড়ার জন্য বিষয়বস্তুকে মানিয়ে নেওয়ার সাথে সাথে এর আসল উদ্দেশ্য সংরক্ষণ করা।
16. ফ্যাশন এবং বিলাস দ্রব্যের অনুবাদ
- ফোকাস: ক্যাটালগ, ব্র্যান্ডের বিবরণ, বিজ্ঞাপন প্রচারাভিযান এবং সম্পাদকীয়।
- চ্যালেঞ্জ: একচেটিয়া অনুভূতি বজায় রাখা এবং লক্ষ্য সংস্কৃতিতে ব্র্যান্ডের ভয়েসের সাথে সারিবদ্ধ করা।
17. রিয়েল এস্টেট অনুবাদ
- ফোকাস: সম্পত্তির বিবরণ, চুক্তি, এবং প্রচারমূলক উপকরণ।
- চ্যালেঞ্জ: আইনগত এবং আর্থিক পদে নির্ভুলতা বজায় রেখে প্ররোচক ভাষা ব্যবহার করা।