Blog
Μεταφράστε τα έγγραφά σας στο διαδίκτυο
- December 2, 2024
- Posted by: admin
- Category: Other
Lingovato είναι ο μεγαλύτερος ιστότοπος και πλατφόρμα παγκοσμίως που παρέχει πολλές γλωσσικές γλώσσες
υπηρεσίες που περιλαμβάνουν μετάφραση εγγράφων, διαδικτυακά μαθήματα γλώσσας, διαδικτυακές εξετάσεις αξιολόγησης γλώσσας, ηλεκτρονικά εγχειρίδια γλώσσας για πολλές γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων εγχειριδίων PDF με αρχεία ήχου.
1- Τι είναι ( Translate your document service );
Η μετάφραση των εγγράφων σας είναι μια από τις πιο μοναδικές υπηρεσίες που παρέχει η Lingovato.
Εξαρτάται από το ότι μπορείτε να ανεβάσετε το έγγραφό σας που θέλετε να μεταφράσετε από οποιαδήποτε γλώσσα σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Το πιο ανταγωνιστικό χαρακτηριστικό είναι ότι κοστίζει 1 USD ανά σελίδα και η μετάφραση γίνεται χειροκίνητα από επαγγελματίες εγχώριους μεταφραστές μας με πολυετή εμπειρία.
2- Πώς λειτουργεί;
Το πρώτο βήμα είναι ότι ανοίγεις αυτόν τον σύνδεσμο: https://lingovato.com/translate-documents/
Το δεύτερο βήμα είναι να μας παρέχετε τα στοιχεία σας: Όνομα, Χώρα, Αριθμός τηλεφώνου, Αριθμός σελίδων του εγγράφου, Επιλογή γλώσσας πηγής, Επιλογή γλώσσας στόχου.
Το τρίτο βήμα είναι να ανεβάσετε το έγγραφο σε (μορφή Pdf, έγγραφο word, PPT, Excel, TXT).
Το τέταρτο βήμα είναι η επιβεβαίωση της διαδικασίας πατώντας στο ( Επιβεβαίωση)
Το πέμπτο βήμα είναι να επιβεβαιώσετε την πληρωμή σας μέσω Paypal, Visa, Mastercard, Creditcard.
Βήματα από την πλευρά μας:
Μετά την παραλαβή του παραστατικού και την πληρωμή, θα σας ειδοποιήσουμε μέσω της διεύθυνσης email με όλες τις λεπτομέρειες, συμπεριλαμβανομένης της καλύτερης ώρας παράδοσης, επιβεβαιώνοντας την ποιότητα 100%, διατηρώντας την ίδια μορφή της γλώσσας πηγής.
3-Τι γίνεται αν έχετε οδηγίες και οδηγίες για το έργο σας;
πριν από την επεξεργασία της πληρωμής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο του whatsapp για μια γρήγορη επικοινωνία μαζί μας για να μας παρέχετε όλες τις απαιτούμενες παραγγελίες σας για παράδοση στην τελική μορφή του μεταφρασμένου εγγράφου, τότε μπορείτε να προχωρήσετε στη διαδικασία πληρωμής.
Μεταφραστική Υπηρεσία: σας παρέχουμε μια υπηρεσία μετά τη μετάφραση, συμπεριλαμβανομένης της προσθήκης τυχόν παρατηρήσεων στη μετάφραση, πρόσθετης διόρθωσης και προσαρμογής της μορφής όπως απαιτείται.
Εάν δεν είστε ικανοποιημένοι με την εργασία, σας παρέχουμε εγγύηση επιστροφής χρημάτων με παρακράτηση του 20% του καταβληθέντος ποσού.
4- Ποια είναι τα γλωσσικά ζεύγη που παρέχει το Lingovato;
Ζεύγη κοινών γλωσσών
- Αγγλικά ↔ Αραβικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Γαλλικά ( ( Και αντίστροφα )
- Αγγλικά ↔ Ισπανικά ( ( Και αντίστροφα )
- Αγγλικά ↔ Γερμανικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Ιταλικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Πορτογαλικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Ρωσικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Κινέζικα (Απλοποιημένα/Παραδοσιακά) (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Ιαπωνικά (και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Κορεάτικα (Και το αντίστροφο)
Περιφερειακά και άλλα ζεύγη
- Αγγλικά ↔ Χίντι (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Ουρντού (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Μπενγκάλι (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Ταμίλ (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Τουρκικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Περσικά (Φαρσί) (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Μαλαισιανά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Ινδονησιακά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Ταϊλανδικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Βιετναμέζικα (Και αντίστροφα)
Ευρωπαϊκά ζεύγη γλωσσών
- Αγγλικά ↔ Ολλανδικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Σουηδικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Δανικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Νορβηγικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Πολωνικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Τσεχικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Ουγγρικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Φινλανδικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Ελληνικά (Και το αντίστροφο)
Άλλα παγκόσμια ζεύγη
- Αγγλικά ↔ Σουαχίλι (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Αμχαρικά (Και το αντίστροφο)
- Αγγλικά ↔ Εβραϊκά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Σομαλικά (Και αντίστροφα)
- Αγγλικά ↔ Φιλιππινέζικα (Ταγκαλόγκα) (Και το αντίστροφο)
5- Ποιες είναι οι διαφορετικές μεταφραστικές βιομηχανίες που παρέχει το Lingovato;
1. Νομική Μετάφραση
- Εστία: ντοσυμβόλαια, δικαστικά έγγραφα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, νομικές συμφωνίες και έγγραφα συμμόρφωσης.
- Προκλήσεις: Απαιτεί ακρίβεια, τήρηση της νομικής ορολογίας και γνώση των νομικών συστημάτων τόσο στις γλώσσες πηγής όσο και στις γλώσσες προορισμού.
2. Μετάφραση Ιατρικής και Υγείας
- Εστία: Αρχεία ασθενών, ιατρικές εκθέσεις, τεκμηρίωση κλινικών δοκιμών, ετικέτες φαρμάκων και εγχειρίδια ιατρικών συσκευών.
- Προκλήσεις: Απαιτεί ακρίβεια και κατανόηση των ιατρικών όρων και των κανονιστικών απαιτήσεων σε κάθε χώρα.
3. Τεχνική Μετάφραση
- Εστία: Εγχειρίδια χρήστη, τεχνικές προδιαγραφές, κατάλογοι προϊόντων, τεκμηρίωση λογισμικού και τεχνικά πρότυπα.
- Προκλήσεις: Απαιτείται εξειδίκευση στους σχετικούς τεχνικούς τομείς για την εξασφάλιση ακριβών και σαφών μεταφράσεων.
4. Επιχειρηματική και εταιρική μετάφραση
- Εστία: Επιχειρηματικά σχέδια, υλικό μάρκετινγκ, οικονομικές εκθέσεις, τεκμηρίωση ανθρώπινου δυναμικού και αλληλογραφία.
- Προκλήσεις: Εξισορρόπηση επίσημης και πολιτισμικά κατάλληλης γλώσσας διατηρώντας παράλληλα τον επαγγελματισμό.
5. Οικονομική Μετάφραση
- Εστία: Ετήσιες εκθέσεις, οικονομικές καταστάσεις, επενδυτικά έγγραφα, ασφαλιστήρια συμβόλαια και τραπεζικό υλικό.
- Προκλήσεις: Ακρίβεια στη χρηματοοικονομική ορολογία και συμμόρφωση με τους διεθνείς κανονισμούς.
6. Μετάφραση μάρκετινγκ και διαφήμισης (μεταγραφή)
- Εστία: Διαφημιστικές καμπάνιες, σλόγκαν, μπροσούρες, ιστότοποι και περιεχόμενο μέσων κοινωνικής δικτύωσης.
- Προκλήσεις: Προσαρμογή πολιτιστικών αποχρώσεων και δημιουργικών στοιχείων διατηρώντας παράλληλα την αρχική πρόθεση και ελκυστικότητα.
7. Λογοτεχνική Μετάφραση
- Εστία: Μυθιστορήματα, ποιήματα, θεατρικά έργα, δοκίμια και βιογραφίες.
- Προκλήσεις: Αποτύπωση του τόνου, του στυλ, των πολιτιστικών αναφορών και της λογοτεχνικής ομορφιάς του αρχικού κειμένου.
8. Επιστημονική και Ακαδημαϊκή Μετάφραση
- Εστία: Ερευνητικές εργασίες, ακαδημαϊκά περιοδικά, παρουσιάσεις σε συνέδρια και διατριβές.
- Προκλήσεις: Ακριβής μετάφραση σύνθετων όρων και τήρηση ακαδημαϊκών συμβάσεων.
9. Εντοπισμός λογισμικού και πληροφορικής
- Εστία: Διεπαφές χρήστη, συμβολοσειρές λογισμικού, εφαρμογές και τεκμηρίωση συστήματος.
- Προκλήσεις: Προσαρμογή λογισμικού για συγκεκριμένες γλώσσες και πολιτισμούς, συμπεριλαμβανομένων θεμάτων UI/UX.
10. Μετάφραση παιχνιδιών και πολυμέσων
- Εστία: Βιντεοπαιχνίδια, υπότιτλοι, σενάρια μεταγλώττισης, εκφωνήσεις και περιεχόμενο ηλεκτρονικής μάθησης.
- Προκλήσεις: Διατήρηση της αρχικής αίσθησης, του χιούμορ και της δυνατότητας αναπαραγωγής σε όλες τις γλώσσες.
11. Ηλεκτρονικό εμπόριο και Μετάφραση Λιανικής
- Εστία: Περιγραφές προϊόντων, περιεχόμενο ηλεκτρονικού καταστήματος, κριτικές και όροι παροχής υπηρεσιών.
- Προκλήσεις: Προσαρμογή στις τοπικές αγορές και τις προτιμήσεις των καταναλωτών διατηρώντας παράλληλα την ταυτότητα της επωνυμίας.
12. Μετάφραση Τουρισμού και Φιλοξενίας
- Εστία: Ταξιδιωτικοί οδηγοί, ιστότοποι ξενοδοχείων, φυλλάδια και δρομολόγια.
- Προκλήσεις: Χρησιμοποιώντας ελκυστική και πολιτιστικά κατάλληλη γλώσσα για την προσέλκυση παγκόσμιων ταξιδιωτών.
13. Μετάφραση Κυβερνητικού και Δημόσιου Τομέα
- Εστία: Πολιτικές, κανονισμοί, έγγραφα μετανάστευσης και επίσημες ανακοινώσεις.
- Προκλήσεις: Εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα κυβερνητικά πρότυπα και ακριβής παρουσίαση των νομικών όρων.
14. Θρησκευτική Μετάφραση
- Εστία: Γραφές, θρησκευτικά κείμενα, κηρύγματα και σχόλια.
- Προκλήσεις: Σεβασμός των θεολογικών νοημάτων, του πολιτισμικού πλαισίου και της ιερής γλώσσας.
15. Μετάφραση μέσων και ψυχαγωγίας
- Εστία: Ταινίες, τηλεοπτικές εκπομπές, podcast, άρθρα ειδήσεων και ιστολόγια.
- Προκλήσεις: Προσαρμογή περιεχομένου για πολιτιστική κατανόηση, διατηρώντας παράλληλα την αρχική του πρόθεση.
16. Μετάφραση μόδας και πολυτελών ειδών
- Εστία: Κατάλογοι, περιγραφές επωνυμιών, διαφημιστικές καμπάνιες και editorials.
- Προκλήσεις: Διατηρώντας την αίσθηση της αποκλειστικότητας και ευθυγράμμιση με τη φωνή της μάρκας στην κουλτούρα-στόχο.
17. Μετάφραση Ακίνητης Περιουσίας
- Εστία: Περιγραφές ακινήτων, συμβόλαια και διαφημιστικό υλικό.
- Προκλήσεις: Χρήση πειστικής γλώσσας διατηρώντας παράλληλα την ακρίβεια σε νομικούς και οικονομικούς όρους.